Friday, November 30, 2012

Vernissage de l'exposition de Luc Giard : KONOSHIKO

Vidéo de Guy Giard, frère de Luc (on me voit à la toute dernière seconde avec mon fiston dans mes bras en train de jaser). Une très belle expo. Félicitation à tous ceux qui l'ont montée.

Monday, October 08, 2012

Sunday, September 23, 2012

Kaffein, premier studio d'animation 2D en Estrie



Image Corp, c'est le studio d'anim ou je suis à contrat maintenant. Ils viennent d'ouvrir un Studio à Sherbrooke.
Dans le Journal de Montréal d'aujourd'hui, un article d'une page de Jean-Dominic Leduc sur mon personnage Veena.
Leduc fait une belle couverture de la scène québécoise dans un journal pas très connu pour ça. Bravo.

http://www.journaldemontreal.com/2012/09/22/compagne-de-route "Compagne de route
Veena, c’est d’abord l’histoire d’un personnage qui a longtemps germé chez son créateur, Éric Thériault. Celle qui le suit depuis plus de 20 ans et qui a connu plusieurs incarnations a su résister au temps et aux différents courants artistiques en bande dessinée québécoise. (...)"

Monday, September 17, 2012

Rocket Science, site web






Quelques détails de plus sur mon post précédent sur Rocket Science, ou j'ai une illustration. Voici le lien pour le site web officiel. Il y a aussi une page pour commander le comic book.

5.50 E
Frais d’envoi pour
- 1 comic : 2.50 E ( France ), 4.00 E ( Belgique )
- 2 comics : 4.20 E ( France ), 6.00 ( Belgique )

Utiliser l’email du site pour passer commande, sur la page CONTACT.


Thursday, September 13, 2012

Exposition au studio d'ARTV

J'expose actuellement une illustration au Studio d'ARTV et ce, avec 12 autres artistes, pour mettre de l'avant la nouvelle programmation d'automne. J'ai eu le mandat d'illustrer Comme Par Magie, l'émission de Luc Langevin, le magicien.

Il y avait embargo sur la diffusion de nos oeuvres jusqu'à l'ouverture de l'expo. C'est fait. La voici donc. 

Le posterai bientôt quelques photos du vernissage. 

***
Du 5 au 29 septembre.
Entrée gratuite!

ARTV studio
175, rue Sainte-Catherine Ouest 
Montréal H2X 1Z8

Friday, August 31, 2012

Exposition Télé/Romans

 Une invitation pour vous tous: le mercredi 5 septembre prochain, je serai exposant dans une très intéressante expo dans les bureaux d'ARTV, la station de télévision culturelle.
Ils lancent la saison d'automne en grand et ont demandé à 13 illustrateurs de faire 13 illustrations pour 13 émissions qui sont lancées.
Sur l'image juste à coté, le livre Comme Par Magie est celui que j'ai fait, pour lancer l'émission du magicien Luc Langevin.
Voici les détails sur le communiqué officiel:

Par ARTVstudio
5 septembre, à 16:00 – 29 septembre, à 20:00

Treize illustrateurs québécois ont créé des tableaux inspirés de genres littéraires différents mettant en vedette treize émissions diffusées sur ARTV.

Une occasion unique pour ces artistes de présenter sous un jour original différents univers romanesques et les personnages qui les habitent.

Composée de couvertures de romans imaginaires, cette exposition se veut un hommage au talent de tous ceux qui éclairent l’écran d’ARTV et illumineront l’ARTVstudio.

Du 5 au 29 septembre.
Entrée gratuite!

* ET NOS 13 ILLUSTRATEURS SONT...

Thierry Labrosse - http://bit.ly/OtO3xT (ARTVstudio)
Éric Thériault - http://bit.ly/QPs296 (Comme par magie)
Djief Bergeron - http://bit.ly/OtNyE4 (C’est juste de la TV)
Karl Dupéré-Richer - http://bit.ly/QtyO9X (Pour un soir seulement)
François Couture - http://bit.ly/Qtzjkp (Voulez-vous danser?)
Pat Hamou - http://bit.ly/QPrccw (Un gars, une fille)
Jean-Paul Eid - http://bit.ly/OqZSSh (Les Touilleurs)
France Brassard - http://bit.ly/Qtt28r (LIRE)
Jocelyne Bouchard - http://bit.ly/TpXaOB (Les Grandes entrevues)
Julie Rocheleau - http://bit.ly/POCIGO (La Liste)
Pascal Colpron - http://bit.ly/QtrWJE (CRÉER)
Francois Escalmel - http://bit.ly/NvghKr (Projection privée)
Simon Dupuis - http://bit.ly/PZ35eV (Pour l’amour du country)

ARTV studio
175, rue Sainte-Catherine Ouest , Montréal H2X 1Z8

Saturday, August 25, 2012

Rocket Science #2

 Un des petits plaisirs du quotidien, c'est de recevoir par la poste un paquet pas attendu. Et que ce ne soit pas une facture.
Ça ne m'arrive plus souvent. Mais autrefois, à l'époque de FactSheet Five, beaucoup de zines et de mini-comics s'échangeaient comme ça. J'avais une boite postale au bureau de poste et y aller apportait souvent son lot de surprises. Avec l'internet, ce n'est plus comme ça bien sur. Même ma boite de courriel est de moins en moins utilisée au profit de Facebook...Oh well...

J'ai donc reçu de Chris Malgrain, professeur d'anglais de la région parisienne,  passionné de comics américain et dessinateur, ma copie de Rocket Science #2. C'est un comic book français. Enfin, disons une publication de bd utilisant tous les trucs visuels possible pour simuler un comic book. Pas tout a fait ceux d’aujourd’hui. Plutôt un  hybride entre aujourd'hui et ceux plus ancien du style EC comics. On peut y trouver une histoire recolorée de Meteor, le fascicule de gare bien connu d'Artima qui est un bel exemple de ce qui se faisait en sf en France dans les années 50. L'histoire est l’œuvre de  Raoul Giordan. La couleur moderne est faite par J.Thonnard et essaie avec succès de simuler le style de la série british Dan Dare. Un numéro exceptionnel qui présente aussi l’épisode 9 des Apatrides, totalement inédit et en hommage à Stéphane Péru (voir le blog que j'avais écris sur le sujet). Les Apatrides étaient publiés dans Pif Gadget à peu près en même temps que Quentin le Seul, la série médiévale dont j'avais coloré un épisode pour remplacer Stéphane Péru, son coloriste attitré.

Screw magazine, Wallace Wood, 1978.
Je suis donc bien content d'y être présent avec une illustration, qui faisait partie de ma série de 3 avec une femme sur la planète Venus.  Elle avait été originalement prévue pour Screw vers 2006 à l'époque ou j'ai fait quelques couvertures pour eux. Le magazine avait mordu la poussiere et cette dernière illustration est restée inédite, sauf pour mes portefolio de mon site web. J'ai adapté un peu l'image parce que le thème porno n'avait pas trop sa place dans Rocket Science.

Ma série John Star sera aussi présente dans les numéro 3 et 4. Une première dans le marché français.

 *********************


Parlant de Screw: Danny Hellman tiens un blog ou il présente une sélection de couvertures de Screw avec une mise en contexte et quelques opinions. Un excellent blog qui permet de voir des choses qui furent assez éphémères, le but d'un magazine porno n'étant pas de durer...
De belles illustrations pour votre œil salace. Et votre esprit.

Sunday, August 05, 2012

Retour à Walter et Tandoori.

Depuis un mois maintenant, j'ai pris un break du dessin de Black and Blind Dick Chick, le projet que je développe avec Normand Labelle pour faire un petit passage de quelques mois en dessin animé. C'est un retour en fait puisque j'avais travaillé sur les layout du film Le Noël de Walter et Tandoori qui est sorti en décembre dernier. Comme c'est traditionnel pour ce genre de production, je ne peux rien montrer ou dire de mon travail à cause de clause de non-divulgation. En attendant, voici de quoi ça a l'air:

video de Walter et Tandoori

Friday, June 15, 2012

La page du jour... Work in Progress...June 14...

Black and Blind Dick Chick, book 2, page 4




If you wanna read the previous post about this, with more details about the Why and How and the pages, here's the links:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6

Tuesday, June 05, 2012

Work in Progress...Travail en cour...





































Une page couleur terminée du numéro 2 de Black and Blind Dick Chick. D'autres à venir !
A finished page from Black and Blind Dick Chick #2. More to come !

See more here.
Plus de pages à voir ici.

Monday, March 19, 2012

Première de Pérusse-Cité.

Ce soir, lundi 19 mars 2012, sur les ondes de Radio-Canada aura lieu la première de Pérusse-Cité. Je l'annonce ici parce que je ne suis pas mécontent d'avoir participé à sa production. J'y étais désigner de personnages avec Danièle DeBlois et, a nous deux, avons eu a visualiser la presque totalité des personnages.
Voici un petit clip disponible sur la page Facebook de Pérusse Cité qui parle un peu de notre travail. D'ailleurs, on voit mes mains qui dessinent Léopold Ouellet...



 Blog précédent à propos de Pérusse-Cité.

Friday, March 02, 2012

Black and Blind Dick Chick : page 7 is online.


This is page 7 of Black and Blind Dick Chick.

I'm posting them one by one as time allow...The first book, 24 pages, is done and i've begun work on the second one. I'm at the penciling stage now.
If you wanna read the previous post about this, with more details about the Why and How and the pages, here's the links:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6

Wednesday, February 15, 2012

Mise à jour: Quelques BD locales de Hong Kong

 Dans mon dernier post, à propos de mon voyage à Hong Kong, j'ai mentionné des bd locales que j'ai achetées là-bas, mais dont je ne pouvais traduire le titre. Bonnie Lau, professeur de français au  Marymount Secondary School, qui m'avait aidé à les trouver en premier lieu, est venue à la rescousse pour la traduction. Voici donc:

















...plus figuratif, surréaliste et dans l'esprit de The Bus de Paul Kirchner.  

 
...qui présente les aventures d'un pingouin (sujet très à la mode...) et dont je ne saurais dire si l'humour est enfantin ou du genre South Park...

Les deux sont publiées par Skywalker Press, une division de Enrich Publishing.

Tuesday, February 07, 2012

Aventures à Hong Kong



Malgré ce qu'on peut penser, et malgré que je suis connu pour mon personnage aux traits d’Asie, je suis toujours resté très modérément «asiaphile». Ma collection de manga est très modeste et visiter la Chine ou le Japon ne m'a jamais semblé être un rêve qu'il fallait absolument réaliser...

Mais du 9 au 20 janvier 2012, j'ai eu le plaisir de vivre une expérience extraordinaire: j'ai été invité par l'AFLE ( L’association Français Langue Étrangère de Hong Kong et Macao ) à visiter Hong Kong et à donner des ateliers de bande-dessinée dans les classes de français langue seconde.

Dans le cadre du cours international, les jeunes des écoles de Hong Kong ont accès à des cours de langues comme le français, mais aussi le japonais ou l'espagnol. Ma visite se faisait dans le contexte de l'apprentissage du français par la bande-dessinée. Donc, utilisation du visuel pour soutenir l'usage du français dans les bulles, rencontre pour une première fois avec un francophone parlant avec un accent québécois et pratique de la bande-dessinée dans des ateliers. Le tout était financé avec l'aide du Consulat du Canada à Hong Kong. S'est ajouté à cela une rencontre avec les professeurs de français pour démontrer des façons d'utiliser la bd en classe par une mise en contexte du métier et des façons d'approcher la bd, le tout organisé par le Education Bureau, le ministère de l'éducation de HK.

Malgré que c'était un projet qui était dans l'air depuis deux ans avec Jean-Michel Sourd, grand manitou du département de français à la Diocesan Boy School et vice-président de l'AFLE, le tout ne s'est concrétisé qu'en décembre d'une façon précipitée par des délais très personnels: ma paternité à venir très bientôt ! Un renouvellement de passeport, le temps de faire ma valise et de me monter un portefolio pertinent et j'étais parti !

En deux semaines, je me suis promené à travers Hong Kong, Kowloon et Macao pour rencontrer des garçons et des filles de niveau secondaire, parfois du niveau primaire et d'autres fois même, des universitaires ! Cette façon de travailler sur place m'a fait voir la ville d'une belle façon, de marcher sur place et de voir la ville de près, sans trop la voir comme un touriste. Chaque visite dans une classe se déroulait en deux partie; l'une ou je montrais mon travail et mon métier et l'autre ou je les faisais travailler.

Les jeunes du primaire et du secondaire réagissaient généralement avec enthousiasme en voyant les pages d'une histoire des Teenage Mutant Ninja Turtles que j'ai dessinée il y a quelques années. Ce sont des personnages internationaux qui les rejoignaient. De plus, des dragons réalisés pour le livre Dragons ont touché une corde par son thème présenté comme un symbole positif, et non pas le monstre dangereux de la culture occidentale. Ce qui était mon but, mais sans que je ne pense que j'aurais à en discuter avec des enfants, quelques semaines avant le début de l'année du Dragon, cette année 2012.

Pour venir à bout rapidement du problème de faire dessiner des jeunes, sans qu'ils bloquent sur l'aspect du dessin (la plupart étaient des novices), j'ai mis l'emphase sur la narration et l'improvisation en utilisant mon expérience du Comic Jam (ou je suis un régulier depuis presque 20 ans...). Le coté cadavre exquis a bien fonctionné, généralement après des hésitations de départ. Comme au Québec, les jeunes semblent avoir des influences semblables: jeux vidéo, comics de superhéros et manga. J'ai même rencontré une dessinatrice qui avait déjà sa page Deviant Art! Par contre, faut tenir compte la dessus que ce sont des jeunes des cours internationaux et pas ceux du mainland chinois. Peut-être est-ce un peu différent là-bas...?

La visite à HK comprenait aussi une séance de signature à la Librairie Parenthèses, la seule spécialisée en livres français sur place. Le mercredi 18 janvier à 17:00, je me suis rendu dans Central, au cœur des gratte-ciels les plus près du port, presque à l'heure juste ( je me déplaçais à pied depuis mon atelier précédent). Une petite foule m'attendait pour signer mes Veena et mes Frankenstein! J'ai eu l'occasion de rencontrer le Sous-consul du Canada et de lui signer une copie de Frankenstein Réassemblé. J'étais le deuxième québécois à visiter la librairie, la première étant Marie Laberge.

Je me suis aussi dit que le voyage serait une belle occasion de voir la bd locale. Non, pas les manga ! Ici, le nom, c'est Manhua. Et ce ne fut pas la chose la plus aisée à trouver. Quand je demandais aux jeunes ce qu'ils lisaient, la réponse la plus fréquente c'était les manga. Effectivement, les kiosques à journaux regorgent de bd, mais qui semblent pour la plupart être des traductions en  cantonnais du dialogue japonais.
Puis on m'a signalé que comme les élèves sont parfois des jeunes des classes privilégiées, il est possible qu'ils ne veulent pas qu'un étranger connaissent leur culture sous l'angle d'histoires vulgaires à base de violence, de kungfu et de récits de triades...Jademan Comics en est un bon exemple...L'image à côté date un peu, mais ça illustre mon idée. Aujourd'hui Jademan comics est devenu Jade Empire.

Ça a pris l'aide de Bonnie Lau, professeur de français au  Marymount Secondary School, pour m'emmener et visiter une petite librairie dans un 2e étage (les loyers ici sont très chers !). Elle m'y a trouvé quelques bd locales que je n'aurais jamais su trouver. Je ne peux vous en nommer les titres puisque je ne sais pas lire les caractères chinois. Mais si vous savez le lire, contactez-moi et je ferai une petite mise-à-jour de ce texte. L'une présente les aventures d'un pingouin (sujet très à la mode...) et je ne saurais dire si l'humour est enfantin ou du genre South Park...et l'autre est plus figuratif, surréaliste et dans l'esprit de The Bus de Paul Kirchner. J'ai aussi trouvé beaucoup de petits formats de Old master Q, un classique de Hong Kong, des gags en une page d'un vieux maître du kung fu et de la calligraphie. Probablement aussi connu là-bas que Gaston Lagaffe ici ...

 L'AFLE organise maintenant annuellement son concours de bd. Je me suis proposé pour en être un des juges. Une façon pour moi de rester en contact un peu avec HK. Il va s'en dire que j'y retournerais n'importe quand ! Milles mercis à Jean-Michel Sourd, Jean-Luc Rey, Michael Le Cardinal, Bonnie Lau, Pascal Casanova, Maïna Berrabah, Mario Venditti, Kwan Wing Yee Peggy, Christelle Dromer, Emmanuelle Le Moing, Madeline Progin et tous les autres dont j'ai pas eu le temps d'apprendre le nom !

Update:
Mise à jour des titres des bd.


Liens:

Pour voir mes photos plus "touristiques", j'en ai mis un paquet sur ma page Facebook. Mais vous pouvez voir directement ici.

AFLE: L'Association Français Langue Etrangère de Hong Kong et Macao

Librairie Parenthèses , seule librairie francophone de Hong Kong.


Tuesday, January 03, 2012

Hong Kong !

Tous les morceaux sont en place : Je pars pour Hong Kong samedi !!
Je pars donner un cour de BD dans un collège de langue secondes, dont le français. Ça fait un ou deux an que mon correspondant m'en parlait, mais il s'est arrangé pour que ça se réalise !
Ça durera 2 semaines.